翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bagh-e Babur : ウィキペディア英語版
Gardens of Babur

The Gardens of Babur, locally called Bagh-e Babur ((パシュトー語:باغ بابر)/(ペルシア語:باغ بابر)), is a historic park in Kabul, Afghanistan, and also the last resting-place of the first Mughal emperor Babur. The gardens are thought to have been developed around 1528 AD (935 AH) when Babur gave orders for the construction of an ‘avenue garden’ in Kabul, described in some detail in his memoirs, the Baburnama.
It was the tradition of Moghul princes to develop sites for recreation and pleasure during their lifetime, and choose one of these as a last resting-place. The site continued to be of significance to Babur’s successors, and Jehangir made a pilgrimage to the site in 1607 AD (1016 AH) when he ordered that all gardens in Kabul be surrounded by walls, that a prayer platform be laid in front of Babur’s grave, and an inscribed headstone placed at its head. During the visit of the Mughal Emperor Shah Jahan in 1638 (1047 AH) a marble screen was erected around the group of tombs, and a mosque built on the terrace below. There are accounts from the time of the visit to the site of Shah Jahan in 1638 (1047AH) of a stone water-channel that ran between an avenue of trees from the terrace below the mosque, with pools at certain intervals.
==History==

The original construction date of the gardens is unknown. When Babur captured Kabul in 1504 from the Arguns he re-developed the site and used it as a guest house for special occasions, especially during the summer seasons. Since Babur had such a high rank, he would have been buried in a site that befitted him. The garden where it is believed Babur requested to be buried in is known as Bagh-e Babur. Mughul rulers saw this site as significant and aided in further development of the site and other tombs in Kabul. In an article written by the Aga Khan Historic Cities Programme,〔Aga Khan Historic Cities Programme, "Babur's Garden Rehabilitation Framework," (Kabul, Afghanistan: The Aga Khan Trust for Culture, 2004).〕 describes the marble screen built around tombs by Mughal Emperor Shah Jahan in 1638 with the following inscription:
Although the additions of the screens by Shah Jahan contained references to Babur, Salome Zajadacz-Hastenrath, in her article "A Note on Babur's Lost Funerary and Enclosure at Kabul"〔Salome Zajadacz-Hastenrath, "A Note on Babur’s Lost Funerary and Enclosure at Kabul," In Muqarnas XIV: An Annual on the Visual Culture of the Islamic World, ed. Gülru Necipoglu, (Leiden: E.J. Brill, 1997), 135-142.〕 suggests that Shah Jahan's work transformed Bagh-e Babur into a graveyard. She states that a "mosque was built on the thirteenth terrace, the terrace nearest to Mecca; the next, the fourteenth terrace, was to contain the funerary enclosure of Babur's tomb and the tombs of some of his male relatives."〔Salome Zajadacz-Hastenrath, "A Note on Babur's Lost Funerary and Enclosure at Kabul," In Muqarnas XIV: An Annual on the Visual Culture of the Islamic World, ed. Gülru Necipoglu, (Leiden: E.J. Brill, 1997), 140.〕 This transformation towards a proper graveyard, with an enclosure around Babur's tomb, points towards the importance of Babur. By enclosing Babur's tomb, Shah Jahan separates the tomb of the Emperor from others.
The only hint of the design lies in an 1832 sketch and short description by Charles Masson, a British soldier, which was published in 1842, the year the tomb was destroyed by an earthquake. One description of the tomb praised it, "although obviously-in a poor state of preservation, reveals fine workmanship in stone carving: high walls with lavish jali-work and relief decoration."〔Salome Zajadacz-Hastenrath, “A Note on Babur’s Lost Funerary and Enclosure at Kabul,” In Muqarnas XIV: An Annual on the Visual Culture of the Islamic World, ed. Gülru Necipoglu, (Leiden: E.J. Brill, 1997), 135.〕 Mason described the tomb as being "accompanied by many monuments of similar nature, commemorative of his relatives, and they are surrounded by an enclosure of white marble, curiously and elegantly carved... No person superintends them, and great liberty has been taken with the stones employed in the enclosing walls."〔Masson, ''Narrative of Various Journeys,'' 2: 239., quoted in Zajadacz-Hastenrath, 136.〕 Mason's sketch and Mason's description gives us the only modern view of how extravagant the tomb was.
Bagh-e Babur has changed drastically from the Mughul impression of the space to the present. Throughout the years outside influences have shaped the use of the site. For example, the Aga Khan Historic Cities Programme describes how by 1880, Amir Abdur Rahman Khan constructed a pavilion and a residence for his wife, Bibi Halima. In 1933, the space was converted into a public recreation space with pools and fountains becoming the central focal point. A modern greenhouse and swimming pool were added in the late 1970s.〔Aga Khan Historic Cities Programme, "Babur's Garden Rehabilitation Framework," (Kabul, Afghanistan: The Aga Khan Trust for Culture, 2004). 2.〕 Although the enclosure of the Babur's tomb is no longer present, Bagh-e Babur still remains a major historically important site in Kabul.
Over the past few years, attempts at rebuilding and reconstructing the city of Kabul and Babur's tomb have been undertaken. Zahra Breshna, an architect with the Department for Preservation & Rehabilitation of Afghanistan's Urban Heritage, argues that, “emphasis should be on developing and strengthening the partially forgotten local and traditional aspects, whilst placing them in a contemporary global context. The goal is to preserve the tradition without hindering the development of a modern social, ecological and economical institution.”〔Zahra Breshna, “A Program for the Rehabilitation and Development of Kabul's Historic Center,” in Development of Kabul: Reconstruction and Planning Issues, edited by Babar Mumtaz and Kaj Noschis, 23-49. (Lausanne, Switzerland: Comportements, 2004), 25.〕 Planners also discuss the importance of ‘a revival of cultural identity’ in the development of Kabul.〔Zahra Breshna, “A Program for the Rehabilitation and Development of Kabul’s Historic Center,” in Development of Kabul: Reconstruction and Planning Issues, edited by Babar Mumtaz and Kaj Noschis, 23-49. (Lausanne, Switzerland: Comportements, 2004), 27.〕 These ideas seem to fall in line with the plan of Aga Khan.
The plan put forth by Aga Khan calls for the reconstruction of the Bagh-e Babur and includes several key components. The rebuilding of the perimeter walls, the rehabilitation of the Shahjahani mosque, and the restoration of Babur's grave enclosure are all important parts of the rehabilitation of the garden and aid in the ‘revival of cultural identity.’ The perimeter walls, common throughout many Islamic cities, would provide for closure of the area. This enclosure of orchards is traditional in the area.〔Aga Khan Historic Cities Programme, "Babur's Garden Rehabilitation Framework," (Kabul, Afghanistan: The Aga Khan Trust for Culture, 2004). 12.〕 Also, the restoration of the Shahjahani mosque, a place for prayer and meditation for visitors to the gardens would be restored.
The biggest idea proposed is the restoration of Babur's tomb. The reconstruction of Babur's garden would bring about a unity fixed around the ruler responsible for the importance of Kabul and the restoration of the historic quarters would restore the pride of the citizens of the city. Architect Abdul Wasay Najimi writes that, "Restoration of confidence, pride and hope would be the main outcome in reintegrating the historic quarters in the mainstream rehabilitation and development of Kabul. This would have a direct impact on the revival of identity."〔Abdul Wasay Najimi, "Preservation and Revival of Cultural Identity: The rehabilitation of the historical quarters and villages of Kabul responds to the needs of the city," in Development of Kabul: Reconstruction and Planning Issues, edited by Babar Mumtaz and Kaj Noschis, 77-83, (Lausanne, Switzerland: Comportements, 2004), 81.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gardens of Babur」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.